Previous Day
|
Next Day
2010-04-05
2010
-
04
-
05
04:48 pm
Дыбр рабочий.
Сдавши перевод фэнтезийной книжки, с места в карьер взялась за редактирование статьи о жуках на английском. Над фразой "Claws with teeth"* зависла надолго, думая, не перепутала ли я тексты...
*
Зубастые когти
Коготки с зубцом.
Previous Day
|
Next Day
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]